<---  Accueil du site "Le christianisme"      Accueil du site "Orient"

                                              

L'Evangile selon Marc

 

© Ralph Stehly, Professeur d’histoire des religions, Université Marc Bloch, Strasbourg

 

Les Evangiles ont voulu décrire la théophanie (sur cette notion voir ici ) de Jésus de Nazareth. Ils l'ont fait de manière un peu tâtonnante, avec les outils intellectuels et conceptuels de leur temps et de leur milieu, qui ne sont pas les nôtres, ce qui rend leur lecture et leur compréhension quelquefois un peu difficiles pour l'homme d'aujourd'hui. L'Evangile selon Marc n'échappe pas à la règle.

L'Evangile selon Marc est écrit dans un grec familier, sans apprêt, mais correct dans l'ensemble, par un auteur pour qui le grec n'était pas la langue maternelle, et qui n'était pas passé par une école de rhétorique.

D'après les recherches les plus récentes, cet Evangile a été écrit en deux étapes d'abord par un auteur anonyme vers l'an 50. Puis dans un deuxième temps, cet écrit a été retouché vers l'an 70 ou vers l'an 80 pour donner l'évangile canonique tel qu'il existe actuellement.

Le premier écrit

Le premier écrit ne comprenait probablement pas le récit de la Passion (ch. 14 à 16.8) et  ne comportait certainement  pas le récit des apparitions du Ressuscité (après 16.8).

L'auteur faisait partie d'un groupe qui se sentait maltraité par le groupe de Jacques. C'était donc un "helléniste" (un juif parlant en plus de l'araméen également le grec) qui appréciait les récits thaumaturgiques: la moitié des chapitres 1 à 13 est consacré à des récits de miracles.

Plan de ce premier écrit selon Etienne Trocmé, Quatre Evangiles, Une seule foi, Les Bergers et les Mages, 2000.

 " La première section (1,1 à 3,12) expose l'impact de l'Evangile sur la foule juive, tout en notant que Jésus s'entoure dès le début de son ministère de disciples destinés à prendre sa relève. La deuxième section (3,13 à 6,13) est consacrée à la sélection, à la formation et à l'envoi en mission des Douze. La troisième (6,14 à 8,30) pose le problème de l'identité de Jésus et celui de la capacité des disciples à assumer leurs responsabilités envers la foule mise en mouvement par la prédication de l'Evangile. La quatrième (8,22-26.31 à 10,52) montre que l'aveuglement persistant des disciples ne peut être surmonté que s'ils acceptent de sacrifier leur vie, d'être humbles et de servir comme leur Maître. La cinquième (11,1 à 13,37), encadrée par l'entrée triomphale de Jésus à Jérusalem et la prophétie de la venue du Fils de l'Homme, annonce aux disciples la victoire finale qui les attend après de dures épreuves "

 

Retouches et additions

Retouches et additions ont été effectuées dans un deuxième temps, après 70, peut-être vers 80, à Rome, par un auteur du nom de Marc, dont la tradition chrétienne fait un compagnon de Paul et de Pierre.

 

Sources: Oscar Cullmann, Le Nouveau Testament, Que sais-je n° 1231

Etienne Trocmé (1) (2), Quatre Evangiles, Une seule foi, Les Bergers et les Mages, 2000

 

_______________

Introduction générale au christianisme
Jésus: Yochoua' ou le Jésus historique, Le message du Jésus historique, Le message sur Jésus ou le Jésus de la foi
La Bible: Ancien Testament, Nouveau Testament Les Evangiles

Le credo

L'éthique chrétienneLes Dix Commandements,     Le Sermon sur la Montagne

 Le calendrier liturgique Liturgies: Liturgie de la messe, Liturgie de l'Eglise Réformée de France

Pères de l'Eglise: Tertullien

Saintes du Moyen-Âge: Hildegard von Bingen

Langues du christianisme

Dialogue islamo-chretien

 

Hindouisme  Judaïsme Bouddhisme Christianisme Islam Phénoménologie religieuse

© Ralph Stehly. Le texte de ce site  peut être reproduit uniquement dans un but non commercial, et à condition de mentionner l'auteur et la source